20:13

:)

"Героиню книги "Машина смерти" зовут идеально для космической оперы: Алюз Ифигения Эперже-Токай.



Я полагаю, Джек Вэнс был первым автором, который начал заботиться об именах героев. До того персонажи назывались не слишком изобретательно: Ральф 124С 41+, Шорр Кан, Роберт Хедрук, Эльрик (пусть и из Мельнибонэ). Как максимум - Владимир Харконнен :)



И лишь после Вэнса появилась, к примеру, леди Три-Джейн Мари-Франс Тэссье-Эшпул" (c) :laugh: :laugh: :laugh:



http://angels-chinese.livejournal.com/472186.html



От себя добавлю - что круче всех стараются быть фентезюшники. Они таакие имена стараются дать - чтоб ИЗДАЛИ было видно - что ЭТО - фентези (причем всем фентези - фентези).

Между прочим, у Толкина имена были пусть экзотичны - но вполне фонетически вменяемы. Т.к. он все-таки в языках разбирался. Но остальные-то куда? :)

@темы: Чтиво, Мысля

Комментарии
19.03.2006 в 16:41

пивхаммерный быдлопланктон
В Конане имена были вполне читаемы.:yes::gigi: